Мопся (mopsia) wrote,
Мопся
mopsia

Первым делом, первым делом тепловозы...

Карельский дневник, ч. 3

Предыдущая часть здесь

Я не очень люблю педантичные записи «по дням и по часам», предпочитаю выбирать отдельные запомнившиеся эпизоды – благо, рукописный дневник вполне позволяет подобные авторские вольности. Конечно, стараюсь сохранить общую канву повествования и не «бежать впереди паровоза» более чем на полдня. Собственно, сейчас я и забегу вперёд ровно на полдня и расскажу про… да-да, именно про тепловозы!

Путешествовать по местам железнодорожной славы даже с одним ферроэквинологом – дело нескучное, а уж с двумя… Будет нескучно как минимум вдвое! Если не больше :)

По пути то и дело возникали диалоги вроде:
– Смотри, смотри, тепловоз М62, 6-осный, 2-го типа! Прямо в центре города, на промышленной ветке!
– Да вижу я, вижу, не отвлекай! Мне же за дорогой следить надо! Фотографируй давай, потом мне фотку пришлёшь!



Как уж А. определил видовую принадлежность тепловоза на таком расстоянии, да ещё и из машины – лично для меня осталось загадкой :)

К концу второго дня мне стало казаться, что я знаю в лицо и по имени половину здешних добродушных тепловозов. А уж когда я оговорилась и нечаянно назвала тепловоз «электровозом»… Ой, что тут было! Чуть сладкого не лишили :)

– Ну ты бы его ещё «паровозом» назвала! – ворчал С. – Как, ну вот КАК можно перепутать тепловоз с электровозом! Все тепловозы Карельских железных дорог теперь смотрят на тебя с осуждением!
– Ладно, будем считать, что она имела в виду электровоз с электрифицированной магистральной линии на Мурманск, которая проходит через Свирь и Петрозаводск, – примирительно сказал А.
– А мы на этой линии Заполярный Новый год отмечали! – с гордостью сказала я. – Так что есть, есть в Карелии электровозы!

***

Итак, мы осмотрели город Сортавала (о котором я напишу отдельно), а потом позвонили хозяину съёмной квартиры и отправились к месту нашей будущей дислокации. Дом находился на окраине, буквально в чистом поле – без малейшего преувеличения! К нему вела извилистая ухабистая дорога, по сторонам которой тянулись высокие, чуть не по пояс сугробы. Но были у этого уединённого уголка и свои плюсы – ведь совсем рядом проходила железная дорога, даже были слышны печальные гудки тепловозов, так что место было удачное, поистине ферроэквинологическое!

1. Дом в чистом поле



Мы благополучно заселились, разобрали вещи и, отправив водителя отдыхать, вместе с А. приступили к приготовлению обеда. Когда я, занятая готовкой, «на автомате» попросила его «сходить в ближайший магазин за сливочным маслом», то тут же спохватилась и поняла, что это прозвучало почти как «а сходи-ка в зимний лес за подснежниками». В магазин отсюда можно было только съездить – но зато железная дорога находилась в шаговой доступности!

Кстати, в полном соответствии с поговоркой «охота пуще неволи» (и значительно «пуще», уж можете мне поверить!) А. после обеда отправился осматривать эту самую железную дорогу, не устрашившись ни холода, ни ветра, ни глубоких, поистине непроходимых сугробов. А я коварно утащила у него две фотографии, подтверждающие совершение этого поистине героического поступка.

2. Виден как раз сложный профиль пути. Быстро тут не поездишь. Это вид в сторону станции Сортавала.



3. Вид в сторону станции Хелюля. Накат на путях есть, но поезда ходят редко.



Вернулся А. замёрзшим, промокшим и запорошенным снегом – но очень довольным. Так что ферроэквинологи – это особая порода людей, с ними не соскучишься!

Продолжение следует.
Tags: Во славу Великого Паровозия, Карельский дневник
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments